留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

[日语阅读学习]社会:各地で記録的大雨、被害相次ぐ

|

2012-05-08 05:24:00

|
ID:1

連休の日本列島を記録的な大雨が直撃です。各地で土砂崩れや冠水などの被害が出ていて、今後も警戒が必要です。
宇都宮市上横田町、雨が強く降り続いていますが、道路のど真ん中からものすごい勢いで水があふれ出ています。マンホールとほぼ同じ直径でしょうか、かなり太い水柱が路上から噴出していました。よく見てみると、他にも水が噴出しているところがありました。道路も冠水。川のようになっていました。
多くの地点で5月の観測史上最も多い降水量を記録した今回の大雨。24時間の降水量が649ミリに達した静岡県天城山。2日の午前0時からの24時間の降水量は、5月の記録としては1903年に観測された鹿児島県での記録を109年ぶりに塗り替えました。なぜこれほどの大雨となったのでしょうか・・・。
「低気圧の動きが非常に遅かった。動きが遅かった理由は、東海上の高気圧が強くて、ブロッキング高気圧というが、低気圧の動きを阻止、ブロックした。したがって低気圧が抜けきれずにいつまでも同じところで雨が続いた」(気象予報士 森田正光氏)
愛知県田原市の海岸では、横浜市から旅行に来ていた高校1年生の清水健雄さん(15)が海に流され、助けようとした父親の正義さん(47)も海に流されました。2人はおよそ1時間半後に発見されましたが、その後、死亡が確認されました。
仙台市では・・・冠水した道路で並んで止まっている車。動けなくなったようです。3人がかりで車を押して脱出させました。
徐々に雨の勢いはおさまっていたものの、夜になり・・・宇都宮駅のすぐ近くの川が増水。遊歩道には花壇があったということですが、完全に水没してしまっています。
栃木県さくら市の土砂災害現場、高さ70メートル付近から幅50~60メートルにわたって土砂崩れが発生。この現場は東日本大震災と去年の大雨のときにも崩れたということです。
「ザッザッザッって音がして崖が崩れたんですよね」
Q.結構な音でしたか?
「ものすごい音でした」(住民)
現場付近の住民が布団を車に積み込み避難する準備に追われていました。近くの親戚の家に避難するといいます。避難を始めたころには一部で道路が冠水していました。今後の天気はどうなるのでしょうか。
「日本海にある寒気が入ってくるので(全国的に)いったん晴れになるが、にわか雨・雷雨が起こりやすい。昼間は晴れていても突然雷が鳴ったり、特に東日本から北日本で起こりやすい」(気象予報士 森田正光氏)
また、雨が降りやんだ後も河川の増水や土砂災害への警戒が必要です。
「河川の増水は雨が降りやんだ後に起こる。明日にわか雨・雷雨が降ると一気に水かさが増す。各地に河川の増水への注意が呼びかけられている」(気象予報士 森田正光氏)
(04日00:07)

想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://www.xsjedu.org/uploadfile/MEDIA/2012549736572.asx

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《[日语阅读学习]社会:各地で記録的大雨、被害相次ぐ》文章,恭祝大家考试顺利通过!

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-19202-0.html
热门标签: 日语   日本
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
ID:4
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8