韩语情感阅读 爱情是……
서리 낀 아침 들길을 걷는다.
너에게로 가는 발걸음이 떨어질 때마다 발밑에서 부서지는 언 지푸라기들의 비명소리,흰서리가루들이 내 발등에서 녹는다.
사랑이란 이렇게 이슬이 얼음과 서리가 되는 아픔이다.
얼음과 서리가 이슬이 되는 그리움이다.
너를 사랑했다…
사랑이란 이슬이 되는 아픔이고,서리가 이슬이 되는 그리움이란 말처럼 누군가를 사랑한다는 것이 항상 즐겁고 행복하지만은 않은가 봅니다.
그러나 그 아픔의깊이만큼,그리움의 넓이만큼 더 성속해지는 것이 사랑이 믿고 싶습니다.
清晨走在结满白霜的田间小路上。
每当抬起走向你的脚步时﹐脚上响起被压碎的稻草屑的哀鸣声﹐那雪白的霜沫在我脚背上融化。爱就是这种由露珠变为冰霜时的痛苦。冰霜变成露珠时的思念。
爱过你﹑﹑﹑﹑﹑﹑爱就像露珠变为冰霜的痛苦﹐就像冰霜变成露珠的思念一般﹐爱一个人并不总是开心﹑幸福的。
但是如同痛之深﹑念之切一般﹐相信爱会变得更成熟。