一般商业信函和日常的信函没有太大的区别,但是还有很多需要注意的地方。
商业信函包括的构成部分:
1.信头
2.信的正文
3.结尾或补充
(一) 信的抬头由以下几个部分组成:抬头、地点和日期、收信人地址、主题、收信人和称呼。
抬头包括公司名称、地址、电话号码和传真号码等。大部分情况下抬头位于信纸的上半部分。抬头不会位于上半部分的中间部分。日期与地点写在信头下面右部,通常不缩写。收信人地址通常位于日期的下面,不过是在左边。
而西班牙收信人地址要写如下内容:称呼,姓名,公司职位,公司名称,街道及号码,邮政编码和城市.
范例
Sr. D. Juan Cárdenas Umbral---------- (姓名)
Director de Ventas----------------------- (职位)
Frondo S.A--------------------------------(公司名称)
C/Concha Espina 20----------------------(街道号码)
20500-Mondragon (Guipúzcoa)--------(邮政编码和城市)
主题或目标是用一个或两个词总结表达这封信的主要目的.位于参考号的下面.
Ejemplo:
s/ref.:su atencia del 09/01/2006
Asunto: Envió de folletos (主题:宣传册寄送)
(二)信的正文是最重要的部分.包括介绍,陈述和结论.
介绍部分主要用来表明写信的目的。陈述部分是表现写信的直接目的.陈述部分应该清楚,准确,有条理。结论写的是关于信件一些要点,提醒注意,表达希望,重申理由或表示祝福等等
(三)结尾或补充部分组成信尾部分.由告别语,公司名,签名,附件,附言组成
告别语有以下规则:
1) 如果告别语没有动词,结尾用逗号,
eg:Atentamente, Cordialmente, Atentos saludos,
2) 如果动词是第一人称,告别语以句号结尾 .
eg:Les saludamos muy atentamente.
Me despido cordialmente.
3) 如果动词是第三人称,结尾什么也不要放
Eg:Les saluda muy atentament
Queda atentamente a su disposición
4)告别语可以与结论一起用
Eg:Quedamos a su disposición y aprovechamors la oportunidad para saludarles muy atentamente.
上面的步骤是关于外贸工作的商业信函的写作的格式,希望对同学们之后的工作有所帮助。