1.见面握手时,忌形成十字交叉握形。即当他人两手相握时,不能在其上下方再伸手,更不能依在门槛和隔门握手。
2.俄罗斯有“左主凶,右主吉”的传统说法,因此,切忌伸左手给对方,无论是握手还是递还物品。
3.遇老者、妇女、上级时不应主动伸手,要等待对方。脸要保持微笑,若脸冷若冰霜,没有表情,则对方视为冷淡的表现。
4.称呼女性时,切莫用“太太”一词,这将引起对方的不快。有职衔称职衔,或给对方介绍的机会,侍机行事。
5.忌用手指指点点,不论在任何场合都是如此,俄罗斯人认为这是对人的莫大污辱。
6.交往中切忌用肩膀相互碰撞,这种行为一般只发生在势交朋友之间,否则,身体碰撞是极为失礼的行为。
7.让烟不能给单支,要递上整盒。点烟时忌讳划一根火柴或用打火机给三个人同时点火,不能将别人的烟拿来对吸。
8.男女在社交场合,临别时,男人要为妇女穿大衣、拉开门,要让妇女先行,不能自已开门拂袖而去。
9.送礼不得送两样物品-刀和手绢。在俄罗斯,刀意味着交情断绝或彼此将发生打架、争执;手绢则象征着离别。
10.不要在喝酒时劝酒或蓄意灌酒。俄罗斯人十分贪杯,酒鬼遭人蔑视,故意引别人喝醉,则令人憎恨、厌恶。
11.忌询问妇女年龄。俄罗斯人和许多西方国家的人一样,交际中忌直截了当地询问对方的年龄,尤其是妇女,否则会被认为是对她的不尊重。
12.忌恭维身体健康。爱恭维别人和爱听恭维话是俄罗斯人(尤其是妇女)的一大特点。但恭维范围只限于对对方的穿戴、身材、气色以及生活起居等方面,而决不能说:“您很健康”、“您精力充沛”等赞语。按照迷信的说法,这是对人的一种诅咒,会给人带来不吉利。因此,每当听到些话时,俄罗斯人会紧蹙眉头、啐唾沫。
13.忌提前祝贺生日。俄罗斯人认为,提前祝贺生日是不吉利的,因为“人有旦夕祸福”,也许被祝贺的人会突然在生日前遭遇不测。
14.忌做“不速之客”。俄罗斯人到别人家做客或拜访,一般都必须事先有约,忌讳搞突然袭击。突然登门拜访,会使主人措手不及,主人感到尴尬和不悦。
15.忌讳就餐时照镜子,就餐时不可以照镜子,也不能戴帽子坐到餐桌旁,这些被认为会招来不幸。