出国留学网英语考试网为您整理“中文诗歌翻译:《瑶瑟怨》”,朋友们一起来读一读吧。
《瑶瑟怨》是唐代诗人温庭筠创作的一首七绝,是唐诗中脍炙人口的名篇之一。此诗描绘的是抒情主人公寂寞难眠而鼓瑟听瑟的各种感受,以表达别离之怨。
The Jade Zither's Complaint
Wen Tingyun
I fail to have a dream on my silver bed and cool mat;
Clouds are ethereal in the watery blue sky at night.
I hear wild geese flying to the distant Xiaoxiang;
My celestial dwelling is flooded with helpless moonlight.
原文:
《瑶瑟怨》 温庭筠
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
英语资源栏目推荐:
中英双语美文欣赏之爱和时间
机场免税店真的比网店更便宜吗
权力的游戏第六季经典台词(中英版)
中英双语新闻阅读:卡梅伦英首相的最后一天
2016年福布斯艺人收入排名:霉霉居福布斯榜首