留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

[日语阅读学习]新闻:実業家に転身!?香田晋 芸能界引退へ

|

2012-05-29 05:05:00

|
ID:1

演歌歌手の香田晋(44)が芸能界を引退する。
所属事務所によると、先月25日に事務所との契約を香田の希望で打ち切り、退社。「理由は分からない」としている。
同5日に体調不良のため3カ月間休養することを発表したばかりだった。22日発売の「週刊女性」(主婦と生活社)は香田が今後「実業家に転身へ」と報じている。
香田は作曲家の船村徹にカラオケ大会でスカウトされ、89年「男同士」でデビュー。同年レコード大賞新人賞を受賞、94年にはNHK「紅白歌合戦」に初出場した。
最近では05年に「クイズ!ヘキサゴン」にレギュラー出演し、珍回答を連発し、人気を博した。

实用单词解析:


◆芸能界 (げいのうかい:娱乐圈.
引退(いんたい):引退,退职(それまでついていた地位や役職を辞めること。また,スポーツなどで現役を退くこと)。◆連発 (れんぱつ):(1)〔起こる〕连续发生.(2)〔出す〕连续发出.(3)〔発射する〕连续发射.

以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《[日语阅读学习]新闻:実業家に転身!?香田晋 芸能界引退へ》文章,恭祝大家考试顺利通过!

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-18694-0.html
热门标签: 日语   假名
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8