韩语情感阅读 亲爱的 你累吗
아내가 힘들어 할 때, 여러말로 설득하는 것보다 꼭 안아 주며 말하십시요. “ 여보, 힘들지 ? ”
남편이 사업상의 어려움이 있을 때,남편의 손을 꼭 잡으며 이렇게 말하십시오.
“ 여보, 힘드시지요?내가 당신을 위해 기도하고 있어요 . ”
학교 시험에서 떨어지거나 일에 실패해서 괴로 워하는 자녀들이 있으면, 꼭 안아 수며 이렇게 말하십시요. “ 난 너를 사랑한단다 . ”
말 한마디가 사람을 주저앉기도 하고 다시 일으켜 세우기도 합니다.
말은 곧 힘입니다. 곧 에너지 입니다.
한마디의 “ 당신 힘들지 ? ” 이 말은 말이 아니라 사랑입니다.
当妻子感到疲惫时﹐与其用很多语言开导﹐还不如紧紧的抱着她﹐说一声:“亲爱的﹐你累了吧?”
当老公工作遇到困难时﹐请紧紧握着老公的双手﹐对他说一声:“亲爱的﹐你累了吧? 我在为你祈祷。”
当子女在考试后落榜或因失败而难过时﹐请紧紧的抱着他﹐
说一句:“我依然爱你。”一句话可以让一个人畏缩不前﹐也可以让一个人重拾希望。
语言就是力量﹐就是能量。
一句:“亲爱的﹐你累了吧?”
不是语言而是爱!