留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

俄语阅读材料:俄语常用固定词组一

|

2012-02-20 21:59:00

|
ID:1
02月20日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com 转载请注明。
为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
в соответствии с(чем) 按照…,根据…;与…相应

в состоянии(с инф) 能够…,有可能…

в сравнении с(чем)与…相比;与…比较

в среднем平均

в срок按期

вступать(вступить)в строй开工,动用

в сущности实际上;实质上

в течение(чего)在…之内;在…期间

в том числе и包括…在内;其中包

в целом总共;整个地

в целях(чего)或с целью(чего或接不定式)为了,为的是;目的是,以便

выводить(вывести)(что)из строя使失去战斗力,使失去工作能力,杀伤;毁坏,使发生故障

вывести какой балл(或отметку)(对学业)评定平均分数

вывести в люди кого协助…得到社会地位

вывести из себя使失掉自制力,使发火,使发脾气

вывести на дорогу帮助…走上正途

вывести на чистую(或свежую)воду кого-что(口语)揭破,揭穿,揭露,使暴露在光天化日之下

вывести наружу что或вывести что на свет божий使暴露,揭露

главным образом主要(地)

давать возможность(что делать)使有可能…

день ото дня日益;一天一天地

до тех пор,пока…(не)一直到…

друг друга彼此,相互

другими словами换句话说

едва ли未必,不见得

едва(副)勉强地,困难地;差一点,险些;刚刚,不久前

(连)刚一…就…

едва ли не几乎

за исключением除…之外

занимать(какое)место占有…地位

и другие等等

из года в год逐年地,年年地

изо дня в день一天天地,每天

иметь в виду考虑到…;所指的是…

иметь дело с(чем)与…有关;遇到,涉及;要研究的是

иметь место发生,产生

иметь целью(что-делать)目的在于…;可用于…

иными словами换句话说

и прочее等等

прочий(形)其余的,其他的,别的;(用作名词)прочие,-их(复)其余的人;прочее,-его(中)其他

исходя из(чего)根据…,从…出发

и так далее(и т.д.)等等

и тому подобное(и т.п.)等等

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-20234-0.html
热门标签: 不定式   重点
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
ID:4
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8